Readers like you keep news free for everyone.

More than 5,000 readers have already pitched in to keep free access to The Journal.

For the price of one cup of coffee each week you can help keep paywalls away.

Support us today
Not now
Friday 22 September 2023 Dublin: 12°C


This year
Darach Ó Séaghdha: Why Martin McDonagh’s Englishness shouldn’t be disregarded
The acclaimed director’s success is a product of a hybrid identity perspective – and that should be celebrated, Darach Ó Séaghdha writes.
The Irish For: Jolabokaflod - a look at Iceland's Christmas books tradition
Darach Ó Séaghdha looks at how people in Iceland focus on books over the holiday season.
Last year
The Irish For: Joyce’s The Dead is not white Christmas - my thoughts on 'that ad'
Darach Ó Séaghdha shares his thoughts on one of the most recognisable Christmas ads on Irish TV.
The Irish For: The rise of Rían - the latest baby names in Ireland
Darach Ó Séaghdha take a look at the most popular baby names last year.
All time
The Irish For: Baby name trends - is Ireland that different to other countries?
Darach Ó Séaghdha looks at the latest baby name trends abroad and asks if we have our own ideas here in Ireland.
The Irish For: What is with our love affair with coleslaw?
Darach Ó Séaghdha looks back at the introduction of coleslaw to Ireland and wonders why exactly we embraced this strange mix of veg and mayo.
The Irish For: What’s the Irish word of the year?
Darach Ó Séaghdha says the pandemic has brought along the use of many new phrases and words, and he has one as Gaeilge for 2020.
The Irish For: Hope and history rhyme - what will Biden’s inaugural poem be?
Darach Ó Séaghdha looks to the past and wonders what kind of poetic tones we can expect at the forthcoming Biden inauguration.
We have a wealth of talented podcasters here in Ireland, so why are we not counting their listeners?
As Bressie’s podcast wins an award, Darach Ó Séaghdha argues that it’s high time the JNLR figures took podcasting into account.
The Irish For: Although apart for now, when we reunite, it will be the stuff of poetry. Crisis survival tips from the Irish language
We look to language when seeking a reassuring symbol of endurance, Darach Ó Séaghdha writes.
The Irish For: Kiltartanese and a passionate affair. The story of Galway's Lady Gregory
Darach Ó Séaghdha follows the artistic path of one of Ireland’s most fascinating historical women.
The Irish For - Does Google Translate understand what 'A Cute Hoor' is?
By the 1990s, the phrase no longer appeared in inverted commas.
The Irish For - You’ll never catch our linguistic Lucky Charms
It’s St Patrick’s Day, in an extraordinary week, but Darach Ó Séaghdha says there’s no harm looking back at the legend of the leprechaun.
The Irish For: As we celebrate St Patrick's removal of snakes, what other animals have come and gone from Ireland?
Darach Ó Séaghdha looks at the stories behind some of Ireland’s most famous animals
The Irish For: 'Hope & History Rhyme' - the background to a much-quoted line
Joe Biden quoted Seamus Heaney after his Super Tuesday win in the US this week. Darach Ó Séaghdha examines Heaney’s words.
The Irish For: The rise of Fiadh, the third most popular girl's name
With Fiadh now in the top five baby names for girls, Darach Ó Séaghdha looks at the origin of the name.
The Irish For: 'Tis far from pizza and spaghetti we were reared
Darach Ó Séaghdha asks what words for foreign foods tell us about Ireland.
The Irish For: Why do so many Irish politicians start out as teachers?
Darach Ó Séaghdha asks why we elect so many múinteoirí to the Oireachtas.
The Irish For: Time for two Irish romantic traditions - Leap Year proposals and the Skellig Lists
February 29 proposals are sweet, but the Skellig Lists were another story, writes Darach Ó Séaghdha.
The Irish For: Was Dracula's name inspired by Gaeilge? Probably not, but coincidence can be lovely
There are plenty of linguistic similarities between Irish and other languages.
The Irish For: Cúpla focal for the happy couple
Wedding prayers and toasts can sound so beautiful in Irish, writes Darach Ó Séaghdha.
The Irish For: Bond and Banríon Eilís - a good collaboration?
Getting a singer like Eilís to perform a theme song for an ancient spy saga is an attempt to exchange youth and relevance for prestige, writes Darach Ó Séaghdha.
The Irish For: Toss a Word to Your Witcher, O'Language of Plenty
Viewers of Netflix’s ‘The Witcher’ will recognise some Gaeilge, writes Darach Ó Séaghdha.
The Irish For: The word 'dote' was used in Britain before it came to Ireland - and that's ok
Word usage is like a conga line at a wedding – nobody thinks the person at the front is an artistic visionary, but the second and third people to join in create the legitimacy for others to attach themselves
The Irish For: Reflecting on the decade Gaeilge and social media found each other
Let’s look back on some of the Irish words of the 2010s.
The Irish For: Where old ghosts meet - the story behind On Raglan Road
Irish poetry is a story often told from the perspective of the unrequited lover, but rarely from one who goes in to the affair knowing it is doomed, writes Darach Ó Séaghdha
The Irish For: I'm getting tired of the same Christmas pop hits - here are some alternatives
What harm if we learn some words as Gaeilge along the way?
The Irish For: Cabbage in bed and fruit in a sock - a few lost rituals to help find a suitor
Here are some traditions described in an Irish poem that claim to help find a suitor.
The Irish For: Don’t like Ulster Scots? Catch yourself on
When seeing Ulster Scots writing, many people are surprised by how much of it appears readily intelligible to them.
The Irish For: How a fada can make all the difference
The Royal Bank of Scotland did not mention the meaning as Gaeilge of their online banking app Bó.
The Irish For: The enduring genius of artist Louis le Brocquy
The Irish artist’s painting Táin was sold for €102,253 at an auction earlier this week.
The Irish For: Are Irish names really that difficult to pronounce?
We should look at names we don’t understand as something exciting to be figured out, writes Darach Ó Séaghdha.
The Irish For: Notes on the naming of a still-contentious Irish-themed cocktail
In Ireland, the Irish Car Bomb is rarely called anything at all, writes Darach Ó Séaghdha.
The Irish For: How did Irish céilí dancing end up with a waltz but no tango?
Dances and words travel between cultures in a similar way, writes Darach Ó Séaghdha.
The Irish For: Rings, cloth and matchsticks - the secrets of the bairín breac
Oíche Shamhna (Halloween) is fast approaching, which means it’s nearly time for a slice of brack.
The Irish For - Doomed tales of unrequited love in Irish literature
The tale of Úna Bhán and Tomás Laidir is one of many sad stories in Irish literature, writes Darach Ó Séaghdha.
The Irish For: The varieties of cailín and the deductive Coleen Rooney
Coleen is derived from cailín, the Irish word for a girl, writes Darach Ó Séaghdha.
The Irish For: Vegans, vegetarians and the battle of translating modern words
It’s easy to lose the wordplay on English words when translating into Irish.
The Irish For: Cuddly mammals and furry predators
The Irish language has many names for different creatures in the wild.
The Irish For: How has censorship affected Irish language books?
The banning of Irish language books was less frequent even though the authors produced writing which dealt with provocative themes.