Advertisement
This site uses cookies to improve your experience and to provide services and advertising. By continuing to browse, you agree to the use of cookies described in our Cookies Policy. You may change your settings at any time but this may impact on the functionality of the site. To learn more see our Cookies Policy.
OK
Dublin: 4 °C Tuesday 15 October, 2019

#As Gaeilge

# as-gaeilge - Sunday 23 June, 2019

The Irish For: Cockwombles and the decline of British insults

The Brexit process should be a golden age for satirists and comedians, but unfortunately, something else has happened, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 16 June, 2019

The Irish For: A Bloomsday Breakfast with extra Subh Milis on Father’s Day 2019

In some ways, it is serendipitous that these two events should happen on the same Sunday, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 2 June, 2019

The Irish For: Is Ireland more progressive now because we didn’t have baby boomers?

Did you know that Nigel Farage and Keanu Reeves were born in the same year? It’s hard enough to accept that they are the same species, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 26 May, 2019

The Irish For: Don’t Be Such A Gorilla-Whale-Daughter-In-Law

To translate the meaning of Bridezilla effectively we need to pop the bonnet of the word and look at the moving parts, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 19 May, 2019

The Irish For: Let's settle the 'crack' versus 'craic' debate by looking at the evidence

The word appears to originate before 1900 in parts of Ireland where spoken Irish was high and literacy was low, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 12 May, 2019

The Irish For: Hiberno English is a feature not a bug

Sometimes Béarla and Gaeilge are presented as being in conflict in Ireland, but they’re both part of our cultural heritage, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 5 May, 2019

The Irish For: Did the Irish language influence the names of Gollum and the orcs in the Lord of the Rings?

J. R. R. Tolkien once tried to learn Irish in Galway but he dismissed the language as suffering from “fundamental unreason,” writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 28 April, 2019

The Irish For: How Beyoncé is helping to get fadas in formation

Thanks to Queen Bé, April 2019 has been an interesting month for accessorised letters, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 21 April, 2019

The Irish For: Why do we remember things from TV and what does that mean for learning languages?

‘Thousands of Irish people know their rights if they’re arrested in America but not if they’re arrested in Ireland… and nobody would know what mitosis was if it wasn’t for Sabrina,’ writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 14 April, 2019

The Irish For: We are sometimes called Gaeilge Nazis which feels like a bit of a curse

Gaeilgeoirí often feel the odds are stacked against them. Even when we are right we still end up looking like a spoilsport or a pain in the arse, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 7 April, 2019

The Irish For: In 1990 Germany got Athaontú (reunification) and Milli Vanilli were exposed for lip-syncing

The German R&B duo dominated the charts at the time and one of them even claimed to be the “new Elvis”, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 31 March, 2019

The Irish For: The Irish language version of Wikipedia is going strong

Sure enough, one of the longest, best laid-out and most carefully edited pages in An Vicipéid is the page on Star Trek, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 17 March, 2019

The Irish For: The word Tory comes from the Irish word tóraí meaning a bandit or outlaw

If you’re doing your Irish oral exam next week – you’ll need to know how to say ‘confidence and supply agreement’ and ‘frictionless border’, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Friday 15 March, 2019

Opinion: What does it take to raise your children through Irish?

My daughter speaks mostly in English but there are also lots of words that she only knows the Irish for – so she mixes them in, writes Caoimhín De Barra.

# as-gaeilge - Sunday 10 March, 2019

The Irish For: Some older words don't exist in English - clochscríbhinn means an inscription on stone

George Orwell said that history was a palimpsest – a chalkboard which could be scraped clean and reinscribed, exactly as often as necessary, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 3 March, 2019

The Irish For: While Europe was stuck in the Dark Ages - Ireland's Brehon laws were relatively enlightened

Satire (Áer) was taken as seriously as physical assault in old Ireland and a range of satirical offences were deemed to warrant compensation, including ‘coining a nickname that sticks’, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 24 February, 2019

The Irish For: What does old Irish tell us about life in ancient Ireland?

Did the knights of the Fianna use their frithbacáin (handbrake) to do doughnuts, and other boy racer tricks, in the medieval equivalent of an industrial estate? wonders Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 27 January, 2019

The Irish For: Gender, LGBT and transitioning

Aerach means gay in both the modern sense as well as the original meaning of happy and carefree writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 20 January, 2019

The Irish For: How many colours can you remember?

Different languages across the world look at the spectrum and make different calls on where certain colours begin and end, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 13 January, 2019

The Irish For: Brexit and the rise of Hiberno-English

With the United Kingdom set to leave the European Union this year, it’s time for Hiberno English to become the official language of the EU, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 6 January, 2019

The Irish For: Forget the January blues - let's talk about birds

The fact that the Irish words for duck and lake sound similar gives an alliterative flourish to a seanfhocal about not sweating the small stuff: Ní troimide an loch an lacha – the lake is not heavier for having a duck on it, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Monday 24 December, 2018

The Irish For... All the most important Christmas words (including Fairytale of New York as Gaeilge)

Hó hó hó! Darach Ó Séaghdha has a selection box of Irish words for Christmas.

# as-gaeilge - Sunday 16 December, 2018

The Irish For: The word deatach, meaning smoke, also refers to the family huddled together around the fire

As one of the first human inventions fire is often used as a metaphor for human civilisation and its downsides, writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 9 December, 2018

The Irish For: All the characters you know - good, bad or total craic vortex

Darach Ó Séaghdha has a typecast character for every letter in the alphabet – the funny one, the vulgar one, the one with notions or the one who sucks all the craic clean out of the room.

# as-gaeilge - Sunday 2 December, 2018

The Irish For: As the nights are closing in - curl up by the fire and learn some winter words

Codladh Geimhridh literally means ‘winter sleep’ and is the Irish for hibernation. Sometimes that feels like a viable option in the Land of Eternal Winter (Hibernia), writes Darach Ó Séaghdha.

# as-gaeilge - Sunday 18 November, 2018

The Irish For...The role of dogs in legends, proverbs and the Brehon laws

Dogs took centre stage in Irish mythology, stories and proverbs, just like they dominate our social media feeds today, writes Darach Ó Séaghdha

# as-gaeilge - Sunday 11 November, 2018

The Irish For... Seal snot: The literal translations of sea creatures are brilliant

The Irish term for a jellyfish translates literally as seal snot. If this floats your boat you might also enjoy mathair shúigh – suckmother – for squid.

# as-gaeilge - Sunday 30 September, 2018

The Irish For... Why do feelings run so high around the letter V?

Is V a cheeky stowaway in the Irish language? Darach Ó Séaghdha takes a look.

# as-gaeilge - Friday 6 October, 2017

From The Daily Edge 23 ways to say 'potato' as Gaeilge Prátaí

23 ways to say 'potato' as Gaeilge

Happy National Potato Day, ya filthy animals.

# as-gaeilge - Tuesday 1 August, 2017

From The Daily Edge Snapchat have introduced these deadly Irish language filters for every county in Ireland As Gaeilge

# as-gaeilge - Saturday 18 March, 2017

From The Daily Edge 7 dangerously similar sounding words as Gaeilge The Irish For

7 dangerously similar sounding words as Gaeilge

ár nAthair v an nathair

# as-gaeilge - Tuesday 7 March, 2017

From The Daily Edge 13 essential phrases you need as Gaeilge to get through 2017 Oooirish

13 essential phrases you need as Gaeilge to get through 2017

All you need to get through the year.

# as-gaeilge - Saturday 24 December, 2016

From The Daily Edge Can You Get 100% In This Bouli Lyrics Quiz? Bouli Bouli

Can You Get 100% In This Bouli Lyrics Quiz?

FEAR SNEACHTA BÁN…

# as-gaeilge - Sunday 13 November, 2016

From The Daily Edge 13 excellent ways to insult someone as Gaeilge The Irish For

13 excellent ways to insult someone as Gaeilge

Is smuigín thú! (You’re a snot-nosed brat. Yeah you.)

# as-gaeilge - Wednesday 2 November, 2016

From The Daily Edge Coláiste Lurgan covering Rihanna as Gaeilge is just as good as you'd expect This Is What You Came For

Coláiste Lurgan covering Rihanna as Gaeilge is just as good as you'd expect

A combination we never thought we’d hear.

# as-gaeilge - Friday 16 September, 2016

From The Daily Edge Coláiste Lurgan's newest cover proves Adele sounds better as Gaeilge Dia Duit

# as-gaeilge - Saturday 3 September, 2016

From The Daily Edge 10 times Twitter perfectly sum up the Irish language As Gaeilge

10 times Twitter perfectly sum up the Irish language

So many vowels…

# as-gaeilge - Sunday 17 July, 2016

From The Daily Edge 11 times a fada makes all the difference As Gaeilge

11 times a fada makes all the difference

In the name of the fada.

# as-gaeilge - Wednesday 15 June, 2016

From The Daily Edge 13 times Tumblr was so right about learning Irish As Gaeilge

13 times Tumblr was so right about learning Irish

“And suddenly, a car hit me.”

# as-gaeilge - Thursday 9 June, 2016

Fancy working in Brussels? The EU is now hiring more than 60 Irish translators

The salary starts at over €4300 a month.

1 2 3