TheJournal.ie uses cookies. By continuing to browse this site you are agreeing to our use of cookies. Click here to find out more »
Dublin: 12 °C Wednesday 22 May, 2013

Column: Why not give Irish equal status on our road signs?

It might seem like a small thing, but road signs are the most visible sign of our attitude to Irish – and they tell a clear story, writes Ian Mac Eochagáin.

Ian Mac Eochagáin

Rabhadh: fir ag obair

DANGER: MEN AT WORK

Answer honestly: which of the two sentences, above, did you notice first? Now imagine you were driving at 80 kph: from what distance would you notice each of them? Of the two ways in which this information is presented, which is more visible? Why?

Road signs are more than just road signs. In a supposedly bilingual Ireland, they are an ever-present reminder of official tokenism and a visible denial of equal language rights.

In Finland, the two official languages, Finnish and Swedish, are spoken by 90% and 5.4% of the population, respectively. Some parts of Finland are officially bilingual, and in these areas all official signs are in both languages and identical type of equal height, width and colour. In effect, each is equally legible by road users at safe distances.

The contrast with Ireland is striking: we too, have an officially bilingual country, but the design of road signs makes the text in English far more legible than the Irish. In Gaeltacht areas, where signs are only in Irish, all signs are barely legible.

Realistically, it must be admitted, the number of native Irish-speaking road users is very small, and practically all of them speak fluent English. It can be argued that they already have full access to route information and that the minority can use the majority’s language. But if this principle were reversed and English-speakers were forced to use Irish when dealing with the state, English-speakers would, rightly, feel their rights were not being honoured. If we believe people are equal, then we must also think of their languages as equal.

Unfortunately, language equality has never been independent Ireland’s strong point. Article 8 of the Constitution gives Irish official primacy over English, thus making language inequality official, but perversely the precise reverse of this has been implemented, with state bodies arguably being the strongest agents for Anglicisation in the Gaeltacht. Combined with this, the national debate and official policy around our languages has failed to differentiate between keeping Irish alive in the Gaeltacht (a realistic goal) and ‘reviving’ it from scratch in English-speaking areas, some of which have not had native Irish-speaking populations for centuries (an unrealistic one).

‘This should not be allowed to become tokenism’

Fine examples of this contrast is the posting of gardaí with poor Irish to the Donegal Gaeltacht (as revealed by Language Commissioner Seán Ó Cuirreáin in his 2011 report), and the recent attempts to make Clondalkin in Dublin an official Gaeltacht. The former got far less media coverage than the latter. Lamentably, the concept of language rights has never been central to either public discussion or policy, and talk about the place of Irish has always been dominated by those whose native language is English.

This is why road signs are so important. They are, arguably, the element of official information used most often by speakers of both languages, and the one with the biggest impact on safety. Signs should be designed without bias towards either language. New signs would be a visible indication that central government is committed to language equality. They would be a constant reminder that our two official languages are equal, if not in size, than at least in status. This being Ireland, of course, this initial token should not be allowed to become tokenism: the concept of language equality must become the central principle of language policy, meaning anyone can access official information and services in their native language.

Critics will say that changing road signs will divert money away from more pressing needs. The cost, however, is not of replacing all road signs with new ones: only the text on them would be changed. This could be done on a phased basis to minimise costs. New text on road signs would help change the way people and policy makers think about our two languages: not as ‘superior’ and ‘inferior’, but as two equals, the speakers of which are both entitled to information and services. This is worth spending money on.

Since independence, the centralised Dublin government’s language policies have been muddled and had little regard for the rights of speakers of both languages. Equalising the text on road signs, preferably based on local consultation, would be one visible step towards a bilingual country with equal rights for the speakers of both languages, with neither exalted over the other.

Ian Mac Eochagáin is an English teacher and freelance translator living and working in Finland. His blog in English and Russian, is at maceochi.livejournal.com, and his business website, Maceochi Language Services, is at maceochi.com.

Read next:

Comments (235 Comments)

  • Might be an idea to sort out the actual roads first!

    Reply
  • It would be more practical to examine the inneffectual way Irish is taught in our schools. Why is it that after generations of compulsory Irish language lessons the majority cannot conduct coherent conversation in Irish? Changing road signs won’t alter that.

    Reply
  • I learned more German and french in 3 years at school then irish. And I’ve been learning irish for 11 years.The reason for that is partly the way teachers teach it but more so with the curriculum or syllabus that they have to use to teach it.

    Reply
  • I love the ambush site sign!!! Gives you the direction but not the distance.

    Reply
  • Why don’t they just give us bloody post codes like every civilised country in the world. With a sat Nav and a post code I don’t need a road sign and I don’t have to select from 250 Main Streets to get to my destination.

    Reply
    • Sean, they have been working on this for quite some time. It’s a collective effort by An Post and Ordnance Survey Ireland called the Geo Directory.

      The problem with rolling it out is that people here are very, very stubborn and don’t take change well.

      Reply
  • I would prefer it if our Councils focused on putting up road signs that actually pointed in the right direction rather than ones that had half of their readable space taken up with a language that practically nobody speaks or understands.

    Reply
  • I’ll translate a sign for free!:

    NÁ BEATHAIGH NÁ TROILL!
    DON’T FEED THE TROLLS!

    Reply
  • The purpose of road signs is to impart information to drivers and other road users, often information that is vital to them.

    To do that, clarity is essential.

    Where clarity is so important, conveying the information in a way that is most likely to be easily read and understood by the largest possible number of people makes complete sense. You pointed out yourself in your opening sentence that the message is larger text is the most easily read. If you give both equal prominence and the is now two ways of saying the same thing competing for prominence and attention. A significant minority (at least) of those who need the information will now see a less clear sign.

    Having bilingual road signs is great and I’m all for it, up to and until the point where clarity is scarified to some other objective.

    Reply
  • They’re fine as they are. Stop forcing people to learn it in school and then Irish might become popular.

    Reply
  • Yawn

    Reply
  • Poppy 24/06/12 #

    Signage is bad enough without confusing things further !!

    Reply
  • There are eleven official languages in South Africa, imagine putting all that onto one road sign? :-)

    Reply
  • Thoroughly enjoyed the fact that this article was written solely in English.

    Reply
  • the whole attitude to Irish needs to change, when I was at school I didn’t enjoy it at all because of the way it was taught, it’s ridiculous that we start learning Irish in this country in primary school and all through secondary and by the time we’re finished we’re not even close to fluent. it needs to be alot more user friendly, I can hold a conversation alot better now in Irish than I ever did in school. if Irish appeared more in public its usability factor would go up, simply seeing the language in front of you can awaken the desire to learn and use it. At the moment it’s like flogging a dead horse, most people want to forget those days in the Irish classroom, 11 years or so of learning it and what does everyone remember most vividly? An bhfuil cead agam dul go dt? an leithreas?

    Reply
  • The premise of this entire ill-stated rant is that ALL CAPITALS IS EASIER TO READ THAN LOWER CASE.

    That premise is entirely incorrect, as everyone with any experience in usability knows and can prove to you with academic research and science and other things too annoying to dig up for the sake of a comment on thejournal.ie. This is basically a complete waste of everybody’s time.

    Also the picture at the top of the article has ‘Castletownbere’ spelled incorrectly As Bearla. Image doesn’t really fit the content, does it?

    Reply
    • Hi John..I think you should read the sign at the top again, it is in fact Bhearra. Mind you there are plenty of signs that are totally wrong but that is what you would expect from a made up language. eg there is no word for television because television was not around in the days when Irish was spoken so they make one up and if you tell them your name is Frederick they will do their bloody best to bastardise it into some kind of Irish sound and the list is endless.

      Reply
    • The kop 24/06/12 #

      i think its yourself that needs to look at the sign again Ephen Boland…. its the english spelling of the word you should look at….

      Reply
    • John; you said it was Bearla so you would be speaking about the Irish when in fact the English is wrong as CastletowMbere so my comment still stands.

      Reply
    • How come the sign interprets Bandon as Bridge of Bandon

      Reply
    • Answer …because they don’t have a translation for Bandon they only change the O to an A ..how bad is that. So they distract you by adding the rest.

      Reply
    • The kop 24/06/12 #

      As Bearla…. is irish for “in english”…… not the bhearra part or the name….

      Reply
    • Gotcha Kop!

      Reply
    • even gave you a thumbs up for that

      Reply
    • @ Ephen…here is no word for television because television was not around in the days when Irish was spoken so they make one up
      hahaha. And where do you think the English language got its word for “television”. I don’t think you’ll find that in much English language literature prior to the television’s invention. The English language is inventing words all the time. It’s a sign of a living language. French does it too by an officially sanctioned state body. Why not in Irish too?

      Reply
    • John; if anything you should have said that All Capitals “ARE” easier and Not “Is” easier

      Reply
    • Hi Brian O’Dalaigh; I think you might misunderstand my point. My point is; if there is already a word to describe something, then that is it , just like my name or your name. If you go to Germany or France they will ask your name and then respectfully use it as you have given it. If television was an Irish invention then I would have no problem with a Gaelic word for it but, it was not and to bastardise a word just so it fits into an Irish sentence, is a bit ridiculous. I have some Chinese friends and they call me by my name and do not try to give me their version and that is a living language.

      Reply
    • Sorry, Ephen, but your point makes no sense whatsoever. I understand what you are saying about personal names. I hate the way school teachers impose a Gaelicisation, whether reversed or novel, on school pupils. However, what you are saying about words such as television is simply ridiculous. Using your logic the word television should be an English word as the device was created by English speakers in the United States – an English speaking country. However, the word television is not English. It is derived from French “télévision” (in the same way that Irish “teilifís” is derived from English “television”), which has, as its ultimate source, the Greek word “τῆλε” (“from afar”) and the Latin word “visio” which is the action noun of the verb “videre” (“to see”). Using your logic, English should have named the device as the “farseen”, from the Anglic “feorrsīen” (compare German “Fernsehen” and Norwegian “Fjernsyn”). The vast majority of the world’s languages have as their word for that device a word which stems either from the French or the English versions. Estonian has “televisioon”, Serbo-Croat has “televizija”, Spanish has “televisión”, Basque has “telebisu”, Indonesian has “televisi”, Dutch has “televisie”, Russian has “телевидение” televidenije, Swedish has “television”, Turkish has “televizyon”, etc. At the end of the day, English has the word “whiskey/whisky” which is simply their way of bastardising the Gaelic languages just so it fits into an English sentence. The same as other English words such as “galore” (go leor), “bannock” (bonnach), “bog” (bogach), “drumlin” (droim), “kibosh” (caip bháis), “lough” (loch), “shamrock” (seamróg), “slogan” (slua ghairm), etc. Basically, not only has the English language done, and continues to do, that which you give out about regarding the Irish language, but the English language does it for concepts that were already pre-existing ones.

      Reply
    • Classic! ..Brian who is called Brian !

      Reply
    • And that last comment of yours definitely made no sense. But just so we’re clear – my name is “Brian”, pronounced “BREE-un”, never “BRY-un”.

      Reply
    • ’twas a joke but, I take it you are not a Monty Python fan. Don’t need things getting too serious on this topic.

      Reply
    • Nope, much more of a Black Books fan myself ;)

      Reply
    • Like Leighlinbridge pronounced Loughlinbridge… why not just spell it the way you want it pronounced. What a confused bunch we Irish are.

      Reply
    • But it is spelled the way I want it pronounced. It’s Irish. It has a different orthography than English (and a far more uniform and consistent method). Think about the Irish words “srian” (rein) pronounced SREE-un, or “grian” (sun) pronounced GREE-un.

      Reply
    • Good Night, BREE un, nice swapping ideals and sarcasm but, sleep calls as I need my wits about me tomorrow whatever I have of them.

      Reply
  • And where will we find the money to change every road sign in the country?

    Reply
  • Are you all getting lost all the time? Is that the problem? Are there lost Irish speaking citizens wandering about trying to get home?

    Reply
  • Jack. 25/06/12 #

    It really disappoints me to see that people just don’t care about Irish. People went to jail and even died to keep Irish alive. Now, we say “what’s the point?”

    I like Irish. My Irish isn’t the best (I am only going into 5th Year) but I like having my language from my country.

    I think the language must be made more accessible, more appealing and the way it is taught must be changed. The way it is taught is awful. We learn depressing poems about death etc and then memorize an answer for the exam. Irish should be taught in a way that it is more usable – more like French in some respects. At least have happy poems!

    I just really like Irish, having my own language of my country and having that pride.

    Reply
  • Its ridiculous to put road safety signs in Irish, comprising safety so we can pretend were bilingual. Also it costs a fortune

    Reply
    • Yes, you’re right Ciaran.

      Every roadsign in Wales is bilingual, but no-one can see them because of the heaps of crashed cars around them.

      Reply
    • All safety signs should be clear and understandable for a reason, I can imagine some tourists last thoughts before wrapping his car around a lampost being ‘ what the hell does ‘go mall’ mean? ‘

      Reply
    • In fairness Ciaran, if the driver is too busy trying to understand a language he doesn’t speak when the English is right there in front of him, perhaps he shouldn’t be driving in the first place. I mean, come on, we allow billboard signage along our primary routes with some of these consisting of some fairly distracting imagery and words. I have never ever heard of a driver having an accident simply because of Irish or any other language being present on a bilingual sign. If this were the case every time an Irish person drove in Europe they’d have to have ordered their coffin in advance. As for the cost – no it wouldn’t cost a fortune. Simply put, when a sign needs replacing, replace it with a new standard.

      Reply
    • @ciaran – explain to me why Bilingual signs would cost more than monolingual signs?? FYI, they are exactly the same price.

      Reply
  • The fact that virtually all people in Ireland speak English fluently is not the point, the point is about rights of Irish speakers to access information in a language they speak, Irish, which is enshrined in the constitution of course. 

    And while I support equal rights, changing a font or even discussing it is part of a lot of time that is being dedicated to discussing things of little importance to Irish. Most people don’t give a fiddlers fart, Irish speakers included. Our efforts, thoughts & articles should be dedicated to practical things that can bring about the use of Irish in the community, that would be much more powerful than signs.

    Then as you increase the use of the language, we will have a natural denab for Irish, not just symbolic idealist lip service. 1-2% of the population use Irish daily, and not many of them will be thinking about this issue at all.

    As an old Aran islander said in 1926 during the interviews for the Gaeltacht Commission; “its only them with plenty English what care about Irish”.

    Reply
    • Until you and others like you stop forcing your language on me, I don’t give a rat’s a**e for your language.

      Reply
    • I have never forced the language on anyone. I have the cúpla focal that is it. In no part of that comment have I said we should force the language on people. In fact in other comments you will see I have said I believe should NOT be compulsory. I think Irish would be much stronger if the people who want to speak it do, and stop p*ssing off a section of people who do not want anything to do with it.nnWould I like to see it grow? Yes. Among people who want to speak it. Its their choice. Again I have not said force it on anyone.n

      Reply
  • Sorry I don’t see the problem here. As someone has already commented, in Wales all the roadsigns are in English and Welsh and have been so for the last 40 years. Even roadwork signs and temporary diversion signs etc are fully bilingual. Dependent on the county your are in over there, some will be welsh followed by english and some vice versa.

    It doesn’t seem to pose any problems in Wales, so how come people are so hung up about it in Ireland ?

    Reply
  • It would make sense if Irish was an equal language in Ireland!

    Reply
  • Why bother? We all speak English.

    Reply
  • Níl aon chiall le mórchuid na logainmneacha Béarla, baintear aníos iad láithreach!

    Reply
  • This is getting ridiculous.

    Make the language optional in the school system and see how it fairs. If it’s as great and demanded as some people claim it is, then surely it will prosper.

    The fact that they won’t, and insist on forcing it on people, shows that they’re well aware that very, very few people care for the language and that releasing it from its mandatory status would see a very quick death to the language.

    It’s like a coma patient who has been on life support for the last decade. Switch it off and let it go already. It’s utterly worthless.

    Instead, they should be focusing on the quality of English people are learning these days. Even reading comments from fully grown adults on here you see a multitude of common grammar mistakes and lazy text speak. The state of the English kids are using these days is shudder worthy.

    Reply
    • see how it fares*

      Reply
    • Thanks

      Reply
    • Jonno 25/06/12 #

      Seems silly to actively try to kill our heritage, I’m sure people’s English language skills would steadily decline if it stopped being a mandatory subject in school, as would maths. In fact why bother teaching Spanish or french? Taking in another language forced on kids, as is religion as a subject in some schools.

      Reply
    • Irish is the only exam you must sit at LC level. The requirement for sitting a Leaving is Irish + 4 other subjects. The reason English, Maths and a third language are de facto compulsory is related to college entry criteria rather than law. That and they’re the ones most useful to you generally in life.

      I don’t think anyone here wants to kill Irish, there’s just a difference in opinion as to what’s best for the language going forward – preserving the status quo for fear of a decline in the language versus trying something new, i.e. teaching it like third languages like French and German are taught, or making it optional in Senior Cycle. Only a minority ITT are purposely trying to rustle some Gaelgóir jimmies, probably out of an (understandable) bitterness from the way it’s forced on students for whom the native tongue culturally irrelevant at school.

      I, for one, resent the attitude that you’re somehow less Irish or less culturally valuable to society if you can’t or don’t want to speak it. It’s never been relevant to me, my parents, my grandparents and so forth all the way up my largely Anglo-Irish ancestors, and I don’t think those like me are a cultureless people “gan anam” for our, in reality, not-so-different heritage.

      Nonetheless, I tolerate that attitude and my jimmies remain to this day unrustled by the culture of others within my society. To each, their own.

      Reply
  • English is the de facto first language of our country. It’s also the first or second language of the vast majority of our tourists.

    Reply
    • Thanks for your comment, Paul. Indeed, English is the majority language of our country. However, I am not proposing removing English from signs: I would just like to see signs give equal status to both languages so that we can stop thinking about one of them as “special”, “protected” or “in need of promotion” (this mentality seems to cause a lot of frothing at the mouth, as we can see from the comments here!). And two languages on the signs won’t confuse tourists: bilingual signs work fine in Wales and Finland, as well as in many other places. As far as I am aware, guidebooks tend to mention that Ireland has bilingual signs.

      Reply
  • This thread shows again that the people who complain most about ‘compulsory Irish’ are usually the ones most in favour of ‘compulsory English’. Most people in Ireland want to speak English in their daily lives and with the State – but not all of us do. Strangly enough some Irish people prefer to speak Irish in Ireland and when dealing with our own government in our own country, same as people in England want to speak English or people in Finland want to speak Finnish. Irish speakers in Ireland are no different to them and we shouldn’t be forced to use English just because other people have chosen that language.

    The knee-jerk opposition to this proposal and myths repeated above (all gov docs are translated to Irish, you need Irish to get a civil service job etc) highlight the prejudice against Irish in Ireland.
    This proposal wouldn’t cost anything as it would only happen when signs were being replaced naturally – no one’s saying we should replace all signs overnight. It wouldn’t cause confusion for road users either – in fact it would make signs clearer as we wouldn’t have this mish mash of italics and capital letters.

    Reply
  • I don’t really see how learning Irish in school is such a bad thing.

    As I’m from the North, Irish wasn’t compulsory where you could only pick it up in secondary school. I had to learn french for 5 years at school although I didn’t particularly want to learn it had no choice (I didn’t see it as being shoved down my throat), it was just another subject like maths or science. Looking back I would have preferred to continue learning Irish as i dropped it after my first year in secondary but as an adult I now learn it at night classes just really as a hobby.

    Reply
  • As a linguist I’ve seen how the linguistic landscape (signs in the public space) can help revive languages. I’ve also been through the Irish school system and while at the time I didn’t support compulsory learning of Irish, I now understand that without it the language would decline to the point of endangerment and even death and with it part of our Irish heritage and identity would also be lost. So while everyone’s view is valid, spare a thought for the consequences to our national identity before you criticize having to learn Irish or saying there’s no point to it

    Reply
  • Bigger things to be worrying about in fairness

    Reply
  • Ban the use of English totally and review the situation at a later date – if there are any people to review.

    Reply
  • Compulsory Irish in school is a form of cultural fascism in my opinion.

    Reply
    • Well fortunately we don’t live in a fascist country, we live in a democracy. So it is open to you to campaign on this point with the electorate, rather than accuse democratically-elected governments of engaging in fascism.

      And if you read up on fascism, you’ll find they were never big into language equality.

      Why roadsigns have the Irish version in Italics beats me. Irish is not a Latin language. I would like to see Irish given the same status as Welsh i.e. equal.

      It shouldn’t cost anything if this was applied to new and replacement signs.

      Reply
    • Long reply there, but can you explain to me why my children have to learn Irish, even if I don’t want them to?

      Reply
    • Because your not the dictator! Its a democracy, campaign for an end to compulsion if its what you believe in. I dont believe it should be compulsory either, but I accept the will of the majority.

      Reply
    • Will of the majority? Can you link me to where the majority made their views known on this?

      Reply
    • Many informal polls have been undertaken into it including hereand it seems it generally falls into a 60/40 split in favour of Irish remaining compulsory. I dont keep records or anything, Im not that bothered, but just from my experience.nnIm in the 40%. Unfortunately, Fine Gael promised to make it optional, but then went right back on it like everything else.nnI actually think Irish would thrive if optional. It would boost demand for Gaelscoileanna, which DOES create speakers, compulsory Irish in English medium schools doesnt.

      Reply
    • @ Old Nokia Charger – Did you not see the results of a poll carried out by Ipsos/MRBI in 2011? 61% are in favour of compulsory Irish.

      Link: http://www.rte.ie/news/2011/0209/irish.html

      As an aside, although I am a supporter and native speaker of Irish, I personally disagree with all compulsory subjects. Education should be tailored to encourage a child’s natural talents and skill sets while fostering a basic understanding of other topics.

      Reply
  • Because our first language is English. Why not give Chinese equal status instead?

    Reply
  • Why can’t they get a piece of NAMAland in the city centre, develop it into a small pedestrianised street, and make *that* a Gaeltacht?

    This is a non argument. I like the bilingual signage that they have now. To try and force equal peominence would be wasteful & ineffective.

    Reply
  • Perhaps if they stopped their fascist project of trying to ‘convert’ us all back to the true gaelgoer Irish that we all should be then we might have the cash to fund this pointless project. Until then, dream on!n

    Reply
    • Hear hear.

      Reply
    • Thanks for your comment, Eric. In fact, “conversion” of English speakers into Irish speakers is an unrealistic goal and something I am completely opposed to. I touched on this in paragraph six of my piece. What angers me about Irish road signs is that they hark back to this “promotion” idea by giving one language a special status (by, ironically, italicising it and making it more illegible). I imagine the idea is to make the Irish look more “Celtic” or something, but who knows. It all goes back to ridiculous article 8 of the Constitution.

      There’s a lot of hysteria around Irish and a lot of it stems from the “promoters” of Irish (who I don’t agree with) and their opinion that Irish is “better” than English. Neither language is better than the other and this should be reflected on the signs, as it is here in Finland, in Wales and in many other countries.

      Reply
    • RG Cuan 26/06/12 #

      Ian, very good article. You may be interested to know that designer Garret Reil (and Conradh na Gaeilge) have out research into equality on road signage. Here is some info: http://www.garrettreil.ie/about-the-design-research-project.php

      However I’d have to disagree with your above comment that Irish language ‘promoters’ claim that Irish is somehow better than English. I am an active member of the Irish speaking community and I have never come across that viewpoint.

      Sa lá atá inniu ann tá an tromlach de phobal na Gaeilge an-tuisceanach faoi thábhacht teangacha go ginearálta agus cuireann siad an teanga chun tosaigh ar bhealach dearfach oscailte.

      Reply
  • And so start all the comments from the names in Irish and SF supporters ..!!!!

    Reply
    • Sam 24/06/12 #

      So Sinn Fein supporters are the only people who support the Irish language?? That is bullsh**, Fianna Fail supports the Irish language, so to does the Labour party and so too does alot but not all Fine Gael supports. The problem with Sinn Fein is that they have used the Irish language in the wrong ways e.g promoting their republican agenda. So no its not just Sinn Fein supporters who support our national language. In fact the Irish language makes us Irish unique and different to so many places in the world which in my opinion is a good thing. Why let the Irish language decline? The biggest problem is the way its thought in school which, if it was thought differently through better communication techniques would change most peoples negative perception of the language.

      Reply
    • Looks like there could be a problem with the way English is TAUGHT in your school too, Sam. Best get onto them about that.

      Reply
    • Sam 24/06/12 #

      Jesus, I didn’t realise the language police were out this evening. Instead of correcting my grammer mistake, maybe you should bring something constructive to this article about the Irish language.

      Reply
    • Sam 24/06/12 #

      Or maybe not and just continue trolling on every story which is on TheJournal. Which ever makes you feel better Wolfgang.

      Reply
    • By dad, people who speak Irish writing their names in Irish, the cheek of them. Next thing we’ll have Spaniards by the name of José commenting on here as well.

      Reply
    • Grammar.

      Reply
    • John Murphy that is an extremely offensive and downright ignorant comment. I really hope you were just trying to be funny in some way.

      Reply
    • Sam didn’t realise the language police were out this evening. Either that’s some super post-modern irony going on or, well, someone with no sense of humour. Did you read the article, Sam?

      Reply
    • Sam, first of all with regards to “language police”, I don’t believe there’s anything wrong with highlighting a fundamental error in your grammar. Correcting typos is another thing but correcting a grammatical mistake should be seen as doing you a favour.

      Secondly, with regards to “trolling”, just because my opinions happen to differ from yours, does not mean I am “trolling”. Indeed, if you want to be really pedantic, going by the number of green thumbs vs red thumbs my posts get overall, the result of polls, referendums and elections, then I am representing the voice of the majority in the country. The anti-government, anti-EU, anti-everything crowd on here represent a tiny but very vocal minority here. If anything, their posts could be seen as trying to “troll” the majority. Lets not be petty though, just don’t go throwing around “troll” accusations just because you yourself get your panties in a bunch over something someone says.

      @Ronan Doherty, come on now, lets not play make believe. The overwhelming majority of those who are posting with Irish names here (facebook/twitter accounts) DO NOT speak Irish with any level of fluency AND those are not the names they’re known by offline. It is utter pretentiousness to seem more “Irish” and nothing more.

      Reply
    • “I don’t believe there’s anything wrong with highlighting a fundamental error in your grammar”
      Get a grip otherwise you would be commenting on 99% of the comments on this site. As long as people get their point across who actually gives a crap.

      Reply
    • Sam 24/06/12 #

      Wolfgang I was replying to John Murphy’s comment, there was no need to get involved in this discussion if you had nothing constructive to say. I have no problem if you have a different opinion than mine but when you go ‘trolling’ around(yes I called you a troll) on TheJournal instead of bringing something constructive to the discussion this annoys me. So instead of us having a civilised discussion about the Irish language, this has turned into an argument about a grammar mistake I made. So therefore do not get involved if you have nothing constructive to say thanks.

      Reply
    • Sam 24/06/12 #

      And cheers Daniel you make a good point.

      Reply
    • John Burke I was trying to be funny maybe you shouldn’t read the journal.ie if you are easily offended ? I was being sarcastic it’s a play on the kind of people that hop on this Irish band wagon. Jeez …

      Reply
    • You were ‘trying to be funny’? That says it all really. It’s funny how you didn’t state that after the first few angry comments came in. No you were busy enjoying the emotional responses you were receiving. Essentially, you were trolling and you would be easily offended too, trust me, if you something you loved was being linked to SF.

      Reply
    • Jonno 25/06/12 #

      On this Irish bandwagon? Are you descended from English settlers or what?

      Reply
  • Ah don’t you love some good old-fashioned hyperbole, stereotyping, soapboxing, and intransigence on both sides of an Irish debate.

    Reply
  • If new signs were equal when posted there’d be no need to change. Do it properly first! The real problem is English signs in the Gaeltacht – sick of English being forced down our throats.

    Reply
    • Interesting that. I’m sick of Irish being forced down mine!

      Reply
    • No one forces you to speak Irish. You have no idea what “forcing language down your throat” is. We all did subjects we didn’t want to in school, I did maths for 14 years and have the most basic grasp on the subject. Get over it and treat us equally. I don’t care if you want to call Baile ?tha Cliath “Dublin”, leave me to my own devices and I’ll leave you to yours.

      Reply
    • You have no idea what “forcing language down your throat” is.

      I most certainly do. And I know what’s it’s like to have it imposed on my children too.

      Reply
    • Explain to me how Irish is forced down your throat.

      Reply
    • I was made to learn it in school and now my children suffer the same fate.

      Look, English is the majority language in this state. If you wish to speak a minority language that’s your call and I wish you the best. But I don’t want to fund that indulgence. Know what I mean?

      Reply
    • Poor you. 40 minutes a day for 5 days a week, three months off in the summer, 2 weeks at Christmas, 2 weeks at Easter, a week at Hallowe’en and a week in February. Must be hell. I can say the same about science and maths.

      Speaking Irish is not an “indulgence”; it’s a normality and daily thing. The internet is where I speak English – that’s an indulgence.

      Having a language forced down your throat is a lack of forms, websites, customer service workers, menus, television and radio programmes, university courses, schoolbooks, Garda?, priests, doctors, pubs, roadsigns and countless other things available in your language.

      It’s being told “not to speak that filth in here” when chatting to friends in a restaurant (only happened once, but still not a nice feeling).

      Forgive me if I don’t empathise with your plight (I’m indifferent to the school situation) but please don’t critisise (spelling? “N? c?in”) what you don’t understand.

      Based on your “I don’t use it, why should I pay for it” logic – I shouldn’t pay taxes for services in English. Or for single mother allowances.

      I hate getting foul of people because of this. Live you life gallda in peace and I’ll live my life Gael in peace.

      Reply
    • is maith liom Gaeilge…..

      Reply
    • Sorry mate, but it absolutely is an indulgence, unlike children’s allowance and other vital social welfare provisions. Why should I subsidise your use of a minority language when you are perfectly able to speak and communicate in English? Pretty cheeky of you to expect me to, no?

      lack of forms, websites, customer service workers, menus, television and radio programmes, university courses, schoolbooks, Garda?, priests, doctors, pubs, roadsigns and countless other things available in your language.

      Oh poor you! Fortunately, you are more than capable of filling out forms in English so I think you’ll survive!

      Reply
    • Ta se i mo chroi agus mo ceann…

      Reply
    • This just brings us back to the ‘forcing down throats’ thing. “Learn my language and use it or you can’t have access to services from the state of which you are a citizen”.

      I stand by “it’s not an indulgence”. I think you confuse me with a couch-Gael; one who uses the language as a hobby and only uses it in public to make a point. As opposed to someone who goes for days/weeks without speaking English. If I were one of them I’d probably be writing to you in Irish. I’m indulging you by using your first language.

      We have to support each other. I pay taxes for things I deem irrelevant or useless because someone needs them.

      Should you come to An Spidéal, as countless Irish visitors do, would you attempt to speak Irish? Probably not, so we have to (or rather, graciously indulge) you by speaking English.

      It’s wrong to force us to speak a language which is unnatural in order to ‘survive’.

      Take a look at the new signs that went up in ‘Dublin’ recently. Perfect bilingualism. If that’s the way it were always done; there’d be no problem.

      Reply
    • Well, that’s fair enough. I also stand by my contention that it is an indulgence. I appreciate you engaging politely and wish you all the best.

      “Learn my language and use it or you can’t have access to services from the state of which you are a citizen”.

      You see, this is simply not true. You know how to speak English. The fact that you have some eccentric dislike of speaking it is neither here nor there. If filling out a form in English offends you that’s shame, but you must understand my reluctance to finance this messing.

      would you attempt to speak Irish? Probably not, so we have to (or rather, graciously indulge) you by speaking English.

      Christ! If you didn’t you’d be some rude lot. Malta is bi-lingual, if I travel there they speak English to me because I don’t speak Maltese and they can speak both English and Maltese. It’s not a matter of them indulging me graciously, it’s called not being an arse.

      It’s wrong to force us to speak a language which is unnatural in order to ‘survive’.

      Speaking an language is not natural or unnatural. You want to save a minority language that a reasonable position to take, but you have to recognise and some people don’t give a hoot about Irish and don’t want to subsidise university courses, radio and TV shows, and all the other things on your list – that cost a bloody fortune – for people who are fluent English speakers.

      Reply
    • Hehe, tell that to the French! In my experience they hate people who don’t make the effort to speak French.

      I know how to speak English because it’s forced down throats…If every single service and sign were equally Irish and English, why would I speak it? (I’d probably learn it off my own bat, to be honest, I like languages).

      It’s not a dislike – it’s just out of the ordinary.

      Ah no, I think a language can be natural (poor choice of words, perhaps); one in which you feel comfortable? The one in which you think and dream? (Perhaps I should have said ‘unnatural to me’).

      Anyway, we’re not going to agree on this so I’ll leave it at that. If you ever are out here ‘leithreas’ is a toilet, and ‘bialann’ is a restaurant. You should survive ;)

      Reply
    • No, we won’t agree, but once again cheers for engaging in a good spirit.

      Oh, and I do have a few words so I surely will survive! :)

      Reply
    • RG Cuan 25/06/12 #

      Maith thú Maitiú, ráite go cumasach agus go cruinn agat ansin.

      Reply
  • The country can’t afford the indulgence of a second language, official or not. Costs the country millions. Would prefer if those resources were aimed instead at teaching other, more important subjects like maths, English, modern European languages and sciences rather than what is essentially a sentimental indulgence. Time to move on, let the Gaeltachts be Gaeltachts but don’t force our kids to learn something they’re not interested in.

    Reply
    • Many kids have no interest in mathematics why force them to learn it? After-all how many of us were forced to learn Shakespeare, Milton et al and found no use for it in real life? Why force them to learn economics which recent events have proven to be a buffoonish endeavour? It appears many assumptions underlie your conclusions!

      Reply
  • The best solution is to remove Irish as an official language!

    Reply
    • Perhaps when Ireland grows up and throws off the shackles imposed on us by Dev.

      Reply
    • Let’s ban homosexuality, non-whites, Protestantism and anything else that isn’t a majority!

      Will you run for a seat in Conamara? You have my vote.

      Reply
    • Where did he say he wanted to ban it, “Maitiu”? He said to remove it as an official language, not ban it.

      Before getting your knickers in a twist and dragging out sensationalist extremism, take the time to actually read what you’re responding to, digest what has been said and then form your reply. Don’t just bash the buttons because they’re available to bash.

      Reply
    • (There’s a síneadh fada in my name [Alt Gr + vowel] :))

      It would have a similar effect. Fair enough, children wouldn’t be beaten for using Irish, but it would have a similar effect.

      For instance, homosexuality is not banned, but one cannot officially enter a homosexual marriage – it’s a negative thing.

      Reply
  • Any claim by the Irish to have a highly educated workforce is demonstrated to be illusory by most of the comments here. Perhaps readers of this web publication are not representative of the population as a whole and thus it would unfair to infer that the nation is full of thickos!

    What I always find astonishing about the Irish is that they are a nation prejudiced against themselves! How moronic is that? “Prejudices are rarely overcome by argument; not being founded in reason they cannot be destroyed by logic” Tyron Edwards

    p.s. How slow does one have to be to rail against the Irish language and have a surname that is a transliteration of Irish words?

    Reply
  • Nah, I don’t have the answers, and I’m not going to find them here either.

    Reply
  • Our so called leaders can’t even speak English properly. Let’s have a costing done on the total cost of subsidising the Irish language. Everything is Ireland has an added cost as all the government paperwork needs to be printed in two languages. The bus timetables in O Connell street are in Irish. There are more Chinese , Polish, Nigerian and other tourists in our main street. I doubt if 1 person in O Connell street speaks or understands Irish. There should be a referendum. Of course to get into the civil service you need Irish. Enough said. Not too many muslims in Kildare street or too many Nigerians in our schools teaching. I suggest that Irish be classed as a hobby to be kept alive out of interest of the people who like it.

    Reply
  • An 11 year old schoolgirl from innercity Dublin singing “Aon Focal Eile” – fluently! Now that was a joy to behold, Make it fun, and kids will love it!

    Reply
  • Jaysis ..this is great; child abuse, religion, and Gaelic really get some people in a tizzy. Brilliant now I know which buttons to push for some evening entertainment.

    Reply
    • If you really want to start a debate just throw in the occasional Tír gan tenaga tír gan anam, Sinn Féin, dead language, if you don’t speak Irish your not a true Irishman, make Irish non-compulsory, or Peig Sayers… You’ll have both sides frothing at the mouth then.

      Reply
  • Put ALL road signs in Irish. At least they would make some sense because the Irish placenames actually do mean something. Ballyjamesduff, Dingle, Drogheda, Multyfarnham, etc. – all meaningless words. Then again a lot of Irish people like “Old Nokia Charger” (well I presume he’s Irish, but maybe not) have absolutely no pride anyway in their culture, identity or Irishness.

    Reply
    • Then no one would know where they are. SILLY.

      Reply
    • Proud to be German!!

      Reply
    • Then again a lot of Irish people like “Old Nokia Charger” (well I presume he’s Irish, but maybe not) have absolutely no pride anyway in their culture, identity or Irishness.

      Exactly right. No pride at all. Not even a bit. That I was born on this island is an accident of birth, nothing to be proud of at all.

      Reply
    • Oh Jesus Con speak for yourself, I mean I’m an Irish speaker and even I would be very much against putting up nothing but Irish place names… I’d have to look up logainm.ie every time I go out my drive. As for your culture, Irishness rabble, it is exactly that sort of talk that makes people dislike gaelgoirí.

      Reply
    • Being proud of where you happened to be born is moronic.

      Although, with that being said, those who are proud of their nationality tend to be people who’ve done little to be proud of themselves. They latch to things like the success of the national teams and talk about their success using terms such as “we beat them”.

      If you want to attach yourself to the success of people who happen to have been born here, then you’ve equally got to attach yourself to the failure of people who happened to be born here. The same goes for the positive and negative actions of people born here. If you happen to have pride for someone who did something great on the international stage ’cause they’re Irish, then similarly you’ve got to be “ashamed” to be Irish when someone Irish does something bad on the international stage also.

      I’ve no “pride” to be Irish, similarly I feel no shame for the actions of people from this country also.

      Although, if you really want to talk about “pride”, I don’t think “being Irish” is something to be very proud of these days. I know people will disagree and mash the red thumb button for that, but that doesn’t really change the facts.

      Reply
    • Jonno 25/06/12 #

      I see your point wolgang but taking pride in your heritage and what your people have achieved is hardly moronic and if someone has achieved little who are you to take those small joys from them, also I think that enjoying the achievements or failures of national teams is all apart of inherent tribalism thats ingrained in every human that’s Carried on from when we were small groups that got eaten by animals frequently, though you are right in saying it is negative because if we could all take pride in every humans achievement and let go of things like nationality then we could probably further the human race as a whole a lot faster. Go team people!!

      Reply
  • The arrogance on audacity of the French to have road signs in French. Don’t they know how many culturally retarded drivers they have on their roads emanating form the north western archipelago?

    Reply
  • Laughable. That pig Latin (Irish) is going the way of the dodo, stop wasting taxpayers money on a redundant form of communication, the government might as well invest in morse code while they’re at it. The fact the vast majority of those contributing here are doing so through english speaks for itself. Now back to the football, the real one, the one where you don’t use your hands.

    Reply
    • and it’s attitudes like your’s that will help it end up that way. When a language is lost a whole cultural identity and history is lost with it. I’ve worked with people whose language is on the verge of dying out and they all wish they’d done something to save it. When it does die, they are sad at what they have lost. English is referred to as a killer language by linguists because it works it’s way into a country and kills off all the other languages like a virus. You think English is so great? Wait until there are no other languages to speak and then see how wonderful it is that everyone is the same!

      Reply
    • Definition of laughable: eejit that has an Irish language name and does not know it! Synonym of soccer fanatic.

      Reply
    • Níl aon amadán mar amadán gan oilte! Conchobhar na muice.

      Reply
    • I’m devastated. :) I know exactly the heritage of my name. Saving the Irish language is like fighting the weather. language assimilation and extinction is evolutionary fact. I’m sure the Anglo-Saxons where crying into their soup when the Normans showed up and made their lingo the official one, ditto the Spanish and native American’s. Pre Celts, Celts, vikings, Normans, west freisen, take your pick. they were all someones cultural identity, once. The UN predicts the loss of hundreds of languages and dialects by the end of this century alone. It’s all about common usage. By the way I’m a citizen of this state and as Irish any other that claims it. Now, back to the football.

      Reply
    • The use of evolutionary fact suggests an ignorance of evolutionary theory. But funk me ignorance is so over used as a descriptor it might not be fittest to survive. Paradoxically the lowest form of humanity is a soccer supporter. Stupidity, outrage, vanity, cruelty, iniquity, bad faith, falsehood — we fail to see the whole array when it is facing in the same direction as we!

      Reply
    • Oh Miles, you’re so intelligent, aren’t you?

      Almost all your comments on this article amount to:
      “YOUR NAME WAS ONCE IRISH AND NOW YOU’RE INSULTING THAT VERY LANGUAGE LOLS OMG YOU’RE SO DUMB I’M SOO SMART LOL”.

      Reply
    • Wolfgang or Wolf Path of the weasel. You are so Germanic I bow to your superiority!

      Reply
    • I want whatever you’re smoking, Miles, because you’re certainly away with the fairies.

      Reply
    • Pig latin, the real football… Ya that comment really takes the biscuit alright. Mún coiligh é an ráiteas sin. Éist do bhéal anois Adrian agus téigh a luí mar is leor sin uaitse.

      Reply
    • Hjmkk

      Reply
    • As regards Irish being pig Latin: French in its earlier forms was to Latin what AAVE/Ebonics is to English today, in linguistic terms at least. English too is a real mongrel of several different languages. Terms like pig Latin are not only insulting they are incorrect and irrelevant.

      Reply
  • Good idea.

    Though some old fashioned mokes will freak out at it.

    Reply
  • put it in French much more practical

    surely Irish is dead and kept alive by the kid of chap who would squeel on you in school

    Reply
  • AJ 24/06/12 #

    Great how in the picture they’ve misspelled Castletownbere!

    Reply
  • There is not an Irish speaker that cannot read English. As someone who was born and raised in Ireland but still found the only Irish signposting around Dingle bewildering, I could only imagine how tourists dealt with it. Tokenism is just that. Cop on and address the more pressing issues of the day….

    Reply
    • Actually, there are people living in Gaeltacht areas who don’t read English very well, and who have fairly poor spoken English. Most of these people would be 40+, but when I worked in a community in the Galway Gaeltacht a few years ago I was surprised to find that some younger people (twenties and thirties) also struggled with English. I remember that one woman had huge problems sorting out a parking ticket because she couldn’t explain her case properly in English, and there were no Irish speakers who could help her. There were women there who struggled to understand doctors and other service providers and generally had to bring a friend who had better English along to medical appointments and the like. There are still young children who have little or no English and in fact my own 6 year old godson can only speak Irish, but I’d imagine that they’ll pick it up in the next few years. It’s not just tokenism, is my point. Some people still do live their lives through Irish.

      Reply
    • “There is not an Irish speaker that cannot read English.” I wonder why! I also wonder why to be classified and ignormai one must be monolingual!

      Reply
    • MnB 25/06/12 #

      Fair enough point, there.nn I reckon giving it equal status is a nonsense, it’s not the majority language and it hasn’t been for quite some time. If people want to get uppity about the status of our Gaelic inheritance then they should also accept that Gaelic and Irish can have different meanings. We are, plenty of us descended from British and various Norse people too, so calm down. I’m all for preserving the language but you’re not somehow more Irish if you’re fluent. The Gaelic aspect of being Irish is only one aspect, people on here need to calm down and stop getting so passionate about a misconception of Irish society. We are not a Celtic society, it’s one aspect of our make up and should be treated as such

      Reply
    • RG Cuan 25/06/12 #

      MnB, you’ll find that Irish speakers are more aware than most of the identity issues you mention and we don’t claim that we’re more Irish than anybody else. That false claim arises from the misunderstandings of the non-Irish speaking population.

      Reply
  • Only in Ireland could an article like this spark such heated and, frankly, spiteful comment and debate. Who could honestly conceive of spending millions of euro to eradicate something like language? There’s plenty of room in our heads for more than one language (and evidently nothing but vacant space for some commentators).

    In my late 20′s I’m rather enjoying taking some personal time to finally learn to speak Irish. I would hardly want to spend that time making commenting on forums slagging it off now, would I? Ask yourselves what’s really a waste of time and effort…

    Reply
  • Jesus, slow news day? Who cares.

    Reply
  • The CIA are arming opposition rebels. They want to install a pro-US/Israel/Saudi regime in Syria.

    Reply
  • Jonno 25/06/12 #

    I’m guessing that even though there is such a big split in population speaking each language the fact that you can drive easily between them over a shared border is why they have bilingual signs of equal type, if we changed the signs here to same color, type and size then wouldn’t it make things harder for all the overseas visitor that generally don’t even realize we have our own language to read them while traveling. Seems a silly question by the author, troll even?

    Reply
    • If you were driving in say Portugal tonight and the sign said for instance …Bairro Alto, you would not need to know what it means. So a tourist seeing a sign for Daingean Uí Chúis will easily be able to find their way to it. Common sense!

      Reply
    • Jonno 25/06/12 #

      Yeh true enough but if I was French and looking for Dublin and saw baile atha cliath on a sign you would be lost, Ireland is a bit different than other European countries. But you are right.

      Reply
  • BrianOG 26/06/12 #

    Yes. What we really need right now is to p1ss away untold millions on replacing all traffic signs in the country.

    Reply
  • Just popped back in to see how the Language Freedom Movement were getting on with their Irish bashing. Now back to supporting the Azzurri against the “Old Enemy” – c’mon Italia (I suppose Eric De Red will be supporting Rooney and England)

    Reply
    • Language Freedom? WTF? You’re free to speak whatever language you want, just don’t expect others to subsidise you.

      Reply
    • @ConnnWhat pills are you taking?nnDo you define your irishness by speaking Gaelic and hating England?nnYou need to get out more. nn

      Reply
    • RG Cuan 25/06/12 #

      Old Nokia Charger, I like your name but you seem overly obsessed about the ‘subsidisation’ of Irish.

      Of course the government spends some money on Irish language services etc – this is common practice in most progressive countries regarding minortity language planning – and indeed it is the first language of the state.

      My main point however is that the Irish-speaking community aren’t living on subsidies of any kind. We work, pay taxes & pay our bills like our English-speaking compatriots. There are hundreds of Irish language projects & schools that receive no funding etc. but we continue with the work because we want to create a positive future for our communities, our families, our culture, our language. Sin é.

      Reply
    • @Eric The Red. On the contrary i don’t hate England at all. But I was very happy to see Italia progress at their expense, if only because England have a crap football team. I don’t speak Gaeilge because I live in Dublin City Centre and Irish is mostly spoken by proud people in Ballymun and Clondalkin who fought and got Gaelscoileanna so their children could feel truly Irish. Irishness? You define yours!

      Reply
  • 99.99% of people in the country have Irish as their first language. Thats the reason. Its that simple

    Reply
  • strange the way the journal.ie has no problem sensoring comments when it goes against their opinion, yet Miles Ar An Capallín abuses mulitple people here and not one of his comments are deleted

    Reply
  • All the things that are happening in this country at the minute, ie Sean Quinn, etc the thing you are worried about is a dead language being smaller on a sign than the one spoken by more than 90 % of the population . Thats a great set of priorities you’ve got for yourself .

    Reply

Add New Comment